צור קשר:03-6950019

ד

ד"ר אלקלעי-גוט קרן

ראש
קורות חיים ופרטים על "שלישיית בית הכרם"
קורות חיים
קונכיה
אני נע
יְלָדִים 
ארצה להיות
אֵלֶּה הָרוֹקְדִים
שרוכים
אל תוך החושך
פרסומים
קורות חיים
ספרים ופרסומים
בַּכְּנִיסָה לְבֵית קָפֶה טֶטְרוֹפּוֹ
המזנון
המלכה הולכת לשירותים
כשהתריס בבוקר
שיר בלי שם
אני חוזר לבית
קורות חיים
בְּיָאלִיק הוּא לֹא רַק
אני בוראת את המציאות שלי
הַעֲבָרָה נֶגְדִּית
גדול בתורה
קורות חיים
מוֹנוֹלוֹג אִשָּׁה
שִׁירַת הַצִּפֳּרִים
דֶּרֶךְ הָאוֹר
שלכת
יַלְדוּת
חוֹלוֹת הַזָּהָב
מִלִּים
בשש אחרי המלחמה
שירים "בעקבות האור"
קורות חיים
כתבים
קורות חיים
ספרים
קורות חיים
קורות חיים
שירים
חַיִּים אֲחֵרִים
מֶטָמוֹרְפוֹזִיס
אֶקְדָּח תָּלוּי עַל הַקִּיר
לְהַשְׁכִּים בַּצָּהֳרַיִם
שִׁיר אַהֲבָה אַלְזְמַנִּי
יֶשְׁנוֹ חַף-מִפֶּשַׁע הַזּוֹעֵק
עולם הפוך
הִיא אוֹמֶרֶת, יֵשׁ בְּךָ כֹּחַ מִן הָעֶלְיוֹנִים
כְּעֵין הַחַשְׁמַל
לַהַט הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת
זִוּוּג דְּנְשִׁיקִין
בסולם יעקב
זִירַת הַקְּרָבוֹת הַנִּצְחִית
כפיים
לֵב הַקְּלִפָּה הַקָּשָׁה
תִּפְאֶרֶת עֵץ הַחַיִּים
וַיִּתְרוֹצְצוּ הַבָּנִים בְּקִרְבָּהּ
קול דממה דקה
ספרים
פרסומים
תרגומים
פרסומים
מאורות
תמונה משפחתית
מה אתה רואה
משפט גמליאל
גלם במעגל
שובי השולמית
כסית
יצירה
ספרים
ספרי עיון
עיבודים
במטוס
פגישת קבוצה
עולה ויורדת
בתנועה מתמדת
גרגרים
פִּרְחֵי בַּרְזֶל
טובעת בדם
שיר שלישי
שיר שני
שיר אחד
ספרים
הכרת תודה
שתי פתיחות מתוך "ברונו"
שלוש ערים ואשה אחת
ילדים במלחמה
מה טוב לי היום
נגיעה
ספרות

קרן אלקלעי-גוט נולדה בלונדון, אנגליה בסוף מלחמת העולם השניה, וגדלה ברוצ'סטר, נו יורק—שם סיימה את הדוקטורט שלה בספרות אנגלית. ב1972 עלתה ארצה. היא מלמדת באוניברסיטת תל אביב ומכהנת כיושבת ראש אגודת הסופרים כותבי אנגלית בישראל, וחברה פעילה באגודות סופרים בעברית וגם ביידיש. ספריה הרבים הופיעו באנגלית ושירים הופיעו בתרגום לעברית, פולנית, ספרדית, רומנית, איטלקית, פרסית, רוסית, ועוד. ספרה החמישי בתרגום לעברית הופיע בסדרת 'ריתמוס' של הקיבוץ המאוחד, 2004. מתוכנן ל2006 הדפשה חדשה של "אהבת בגדים ואירום"(קיבוץ המאוחד, 2000) ומבחר שירים.

מבחר ספרי שירה:

אנגלית:

1. Making Love: Poems (Tel Aviv: Achshav, 1980)

2. Mechitza. New York: Cross Cultural Communications, 1986.

3. Ignorant Armies. Tel Aviv: Tentative Press, 1992.

4. Between Bombardments. Tel Aviv: Tentative Press, 1992.

5. Love Soup. Tel Aviv: Tentative Press, 1992.

6. High School Girls. Tel Aviv: Tentative Press, 1992.

7. Recipes. Tel Aviv: Golan, 1994.

8. Harmonies/Disharmonies. Etc. Editions, 1994.

9. Ignorant Armies. New York: Cross Cultural Communications, 1994.

10. Life in Israel -November 1995-1996 Whistle Press, 1997

11. The Love of Clothes and Nakedness, Federation of Writers’ Associations Press, 1999.

12. In My Skin, Federation of Writers’ Associations Press, 2000

13. High Maintenance, Ride the Wind, 2001

14. Avra Cadivra, Zebook, 2002.

15. So Far So Good, September, 2004

עברית:

1. פסלי חמאה (הקיבוץ המאוחד, 1983)

2. אתה/אני ועוד שירי מלחמה (הקיבוץ המאוחד, 1994)

3. העל-טבעי בחיי יום יום (גוונים, 1996)

4. אהבת בגדים ועירום (הקיבוץ המאוחד, 1999) (התפסה שניה, 2006)

5. תאוות שוליות (הקיבוץ המאוחד, 2004)

6. עד עכשו ואחר כך: מבחר שירים (הקיבוץ המאוחד, 2006)

פרסומי שירה אחרים: מעל 500 שירים פורסמו באנגלית ובעברית בכתבי עת בישראל, אנגליה, ארצות הברית, וארצות אחרות.

שירה ומוסיקה:

THIN LIPS (פוך: 2004) עם רועי ירקוני וישי זומר. http://www.pookh.com

THE PARANORMAL IN OUR DAILY LIVES עם פסנתרנית הג'ז, ליז מגנס http://www.alsopreview.com/press.htm

(1997)

ספר לי: קליפ (2004)

שקרים: וידאו קליפ עם זיו יונתן(2000)

שירה ופיסול: פסל עיצוב הגוף בביאנלה לפיסול, 1997 עין הוד.

שירה ועיצוב: הדפסת שירים על חולצות (טי שירט) בהוצאת –FLYING CAMEL, טורונטו קנדה, 1995.

הופעות: ממרכז קנדי וסיפרית הקונגרס בוושינגטון ועד מועדוני לילה כמו הניוריקן בניו יורק, מאוניבסיטת אוקספורד ופרינצטון ועד בניו האו"ם, וכניסיית סנטה קרוצה בפירנזה, מתאטרוך קליפה ועד אוניבסיטת בן גוריון, אלקלעי-גוט הופיעה אם שיריה (לבד, עם להקות, עם רקדנים….) לקהילות מגוונות.

פרסומים אקדמיים:

ספר ביוגרפיה (ALONE IN THE DAWN, University of Georgia, 1988)

ומעל 60 מאמרים וביקורות על נושאים ספרותיים פורסמו בכתבי עת אקדמיים וספרותיים.

בשלבים סופיים: Open Secrets: Poetry and Popular Culture (2006).

The English Writer in Israel (2007)

קרוב ל100 מאמרים עוסקים בנושאים שונים –משירה ויקטוריאנית לסיפרות אנגלוסקסית בארץ.

מבחר תרגומים מעברית לאנגלית: מחזות של חנוך לוין, דן הורוביץ, יוסף מונדי. שירים של רוני סומק,יהודה עמיחי, נתן יונתן, אשר רייך, רחלי חלפי ועוד משוררים רבים.

מבחר פרסי ספרות בעברית:

קרן תל אביב, 1980 עבור הספר: MAKING LOVE POEMS
פרס שבות: 1983 עבור הספר : פסלי חמאה

פרס דולצ'ין, 1985

פרס ראשון 1990 BBC :

פרס התאחדות אגודות הסופרים 1992 עבור הספר: IGNORANT ARMIES

פרס "רחל" 1993 : עבור הספר RECIPES

פרס קרן עמוס 1996: עבור הספר "העל-טבעי בחיי יום"

קרן תל אביב, 1999עבור הספר: אהבת בגדים ועירום