צור קשר:03-6950019

צילום מסך 2019-09-05 ב-10.21.14

לינק לכתב עת לתיאטרון עכשווי גיליון 46 החדש

 

Correspondances - cover front

התכתבויות – ספרה החדש של זיוה שמיר

בהוצאת הוצאת "ספרא" של איגוד הסופרים בשיתוף עם הוצאת הקיבוץ המאוחד ראה אור ספר יוצא דופן ובו תיאוריהם של הדיאלוגים וה"המכתבים" הסמויים ששלחו גדולי הסופרים העברית איש לרעהו, כדי לחדד את זהותם. ניתן שתי דוגמאות מתוך אלה שהספר מתאר:

 

  • ביאליק, המשורר הלאומי, "התכתב" עם שירי בודלר שנות דור לפני ששירים אלה התחילו להשפיע על השירה העברית האוניברסליסטית מאסכולת "שלונסקי-אלתרמן". שירו של ביאליק  "רק קו שמש אחד עֲבָרֵךְ", שנכתב בעקבות שירו הנודע של בודלר "הנבֵלה"  (Une Charogne) פתח את מסורת ה-carpe diem  בשירה העברית. השיר, כמו שירו של בודלר,  רומז לאישה האהובה שעוד מעט תדמה לפגר השרוע בשדה, ועל-כן כדאי לה  ליהנות ולהתעלס באהבים בטרם בוא יומה.

 

  • טשרניחובסקי העתיק מביאליק את תיאור הרוח משירו "בשדה", והמיר את הרוח בזפיר (רוח המערב הקלה לפי המיתולוגיה היוונית). ביאליק, בראותו את הפלגיאט, ביקש לנגח את רעהו הצעיר והמציא את המילה "צפריר" המציינת את רוח הבוקר הקלה. כך אמר בלי מילים: ילך לו טשרניחובסקי ה"יווני" אל הזֶפירים שלו שמתרבות יוון, ואני יכול למצוא את המקבילה שלהם בארון הספרים היהודי של בית-אבא, והיא עשירה שבעתיים.

  חגית בת-אליעזר סוקרת את פסטיבל גג לספרות

בין ה-11 ל-13 ביולי 2019 התקיים בסינמטק תל אביב פסטיבל גג הראשון לספרות בהפקתו ועריכתם של ד"ר חיים נגיד – העורך הראשי של כתב העת "גג" – ביטאון איגוד כללי של סופרים בישראל. במשך 3 ימים נערכו 9 אירועים, בהם הופיעו סופרים, משוררים, מתרגמים, חוקרי ספרות, אנשי תיאטרון, מוזיקאים מזרמים וממגזרים רבים.

המושב הראשון ביום שישי 12 ביולי הוקדש לפרידה משניים מגדולי הספרות העברית, שהלכו לעולמם זה מקרוב – עמליה כהנא-כרמון ועמוס עוז ז"ל. פרופ' נורית גוברין, סופרת וחוקרת ספרות, דיברה בהרחבה על עמליה כהנא-כרמון, על דרישותיה המחמירות כלפי עצמה, וביקורתיות חריפה כלפי הזולת, על הפמיניזם המודע שלה, על שפת כתיבתה הייחודית, העשירה, על דרך התקבלותה כאישה-סופרת. היה תענוג לשמוע את דבריה הרהוטים של נורית גוברין – פרופסור אמריטה באוניברסיטת תל אביב, בעלת הישגים אקדמיים רבים ועטורת פרסים.

הקהל גדש את אולם 116 בסינמטק תל אביב בכל שלושת ימי פסטיבל גג
צילם: נילי דגן

פרופ' אברהם בלבן, סופר, משורר, חוקר ספרות,  סיפר על עשור ידידותו עם עמליה כהנא-כרמון, על השיחות ביניהם בביתה של הסופרת, כשהוא – סטודנט לספרות, והיא– סופרת דעתנית, תובענית, מוערכת בזכות 2 ספריה: "בכפיפה אחת" משנת 1966 ו- "וירח בעמק איילון" משנת 1971. אברהם בלבן סיפר על עמדותיה הפמיניסטיות של עמליה כהנא-כרמון, והזכיר את אמרתה המרתקת, המקורית: "אנחנו עושים לכם, הגברים, mothering. מי עושה זאת לנו, הנשים?".

אברהם בלבן דיבר על "מלכת הספרות העברית", נציגת הדור השני לפמיניזם מתוך הערצת הסופרת והערכת לשנות ידידותם, בטרם עמליה כהנא-כרמון ניתקה בהדרגה את קשריה עם אנשי ספרות.

פרופ' שמעון לוי, חוקר תיאטרון, מתרגם, במאי, מבקר אמנות, סיפר על היכרותו עם עמליה בתקופה בה העלה לבמה את "נעימה ששון כותבת שירים" – אחד הסיפורים המפורסמים שלה מתוך ספרה הראשון "בכפיפה אחת". עמליה, הידועה בקפדנותה, שמחה בעיבוד הבימתי של הסיפור

בהמשך, שמעון לוי פתח את חלקו השני של המושב, שהוקדש ליצירתו של עמוס עוז, ודיבר על היחסים בין אבות לבנים בספריו של עמוס עוז, ובמיוחד על מות הבנים, המהדהד את סיפור העקידה המקראי.

דנה פריבך חפץ, סופרת, ד"ר לפילוסופיה מאוניברסיטת בן-גוריון, בעלת תואר שני בספרות מאוניברסיטת תל-אביב, ביבליותרפיסטית, הציעה בדבריה לקרוא את כל יצירתו של עמוס עוז כמסע אבל. היא הדגימה זאת על ספריו המוקדמים של עמוס עוז "הר עצה הרעה", "מנוחה נכונה", "אל תגידי לילה", בהם האבל הוא בעיקר על ילדים מתים, והרחיבה את הדיבור על מסע האבל הכפול על מות האם בספר הפיוטי "אותו הים": של ריקו, הגיבור הספרותי, ושל עמוס עוז, המספר, המתארח ביצירה פרי עטו.

את המושב הנחה פרופ' גד קינר קיסינגר – יושב ראש איגוד הסופרים, שחקן, מתרגם, סופר, משורר, דרמטורג ופרופסור בגמלאות בחוגים לתיאטרון באוניברסיטת תל אביב ובאוניברסיטת ירושלים.  הוא הציג את הדוברים המלומדים וביצע קריאה בימתית נפלאה של קטעים נבחרים משתי נובלות של עמוס עוז "עד מוות" ו- "אהבה מאוחרת".

גילי דנון – משורר, במאי, תסריטאי, אמן וידאו ארט – תיעד במצלמתו את כל מושבי הפסטיבל, וכן קרא שירים באירוע "ספרות נשמה אמונית", שהתקיים ביומו הראשון של הפסטיבל, ביום חמישי 11 ביולי.

אני מודה לגילי דנון, על כך שהעמיד לרשותי קטעים מהתיעוד המצולם, שעתיד לעלות במלואו לערוץ היוטיוב של איגוד הסופרים, ועל התמונה, שמלווה את הסקירה.

פורסם באתר "בכיוון הרוח" 

קריאה בימתית של שירה_עמוד_1

רשמים ותמונות מן הכנס לכבוד פרופ' ניצה בן דב

בימים ה-10 ו-11 ביוני 2019  התקיים  באוניברסיטת חיפה כנס  לכבוד פרופ’ ניצה בן-דב,  ושמו “הספרות כגיבורת תרבות”. בלב הכנס עמדו הנושאים המרכזיים  בספרות העברית, והיוצרים המרכזיים: ש"י עגנון, יהודה עמיחי, רבי יוסף קארו ועוד. בין המרצים היו  הסופר אסף ענברי  שדיבר על “אוטוביוגרפיה בעידן הנרקיסיזם” ופרופ’ גבריאלה מוסקטי (מהאקדמיה אמברוסיאנה, מילנו) – שדיברה על "מסע אישי אל שורשי קיומי דרך הכתיבה
במושב המרכזי,   על יצירת ש"י עגנון, הרצה הסופר חיים באר והשתתף  השחקן יהויכין פרידלנדר שקרא פרקים מיצירת עגנון. כן הרצו על יצירות עגנון פרופ’ דן לאור ובן אזרחי, בהמשך התקיימו גם  מושבים על ספרות המדרש ועל יצירותיהם של יעקב שבתאי ודליה רביקוביץ. את הרצאת הנעילה על  “ספרות עברית כספרות השוואתית”  נשא פרופ’ רוברט אורי אלטר מאוניברסיטת ברקלי. ובסיום השמיעה דברי סיכום פרופ׳ ניצה בן-דב.

ניצה בן-דב היא פרופסור מן המניין בחוג לספרות עברית והשוואתית באוניברסיטת חיפה. את התואר הראשון בספרות עברית ובמקרא כמו גם את תעודת ההוראה קיבלה מהאוניברסיטה העברית בירושלים. את התארים השני והשלישי בספרות משווה קיבלה מאוניברסיטת קליפורניה בברקלי. לימדה שנים רבות באוניברסיטאות ברקלי, מישיגן ופרינסטון בארצות הברית. באוניברסיטת פרינסטון שימשה כ.Associate Professor. משנת 1989 היא נמנתה על סגל החוג לספרות עברית והשוואתית באוניברסיטת חיפה. ושימשה כעורכת ראשית של הוצאת הספרים של האוניברסיטה, כיו"ר הערוץ האקדמי, והיא עומדת עתה בראש התוכנית ללימודי תואר שני בלימודי נשים ומגדר. זכתה בפרס ראש הממשלה ע”ש לוי אשכול (1996), ובפרס קריב לחקר הספרות העבר 1998

הסופר אסף ענברי-05הסופר חיים באר-06ניצה עם אהרן ברנע-02פרופ' גור אלרואי, דיקן הפקולטה למדעי הרוח אוניברסיטת חיפה-03פרופ' זיוה שמיר-04פרופ' נילי כהן, נשיאת האקדמיה הישראלית למדעים-01פרופ' ניצה בן-דב-05פרופ' רוברט-אורי אלטר, אוניברסיטת ברקלי-03הסופר א.ב. יהושע והמשורר רפי וייכרט
פסטיבל גג לספרות 27 ביוני_עמוד_1
פסטיבל גג לספרות 27 ביוני_עמוד_2


השקה כפולה בבית היוצרמודעה 3 מתוקנת פסטיבל גג לספרות

לרכישת כרטיסים לפסטיבל

 

פסטיבל גג לספרות 12 ביוניגג חוברת חדשה  47 

חוברת גג 47

 

לגיליון המלא

  אתר הוצאת ספרא   | אתר כתב העת גג  | אתר כתב העת תיאטרון

אתרי איגוד הסופרים

XXXX XXXX XXXX

ספאר

תיאטרון

  בקרו בערוץ היוטיוב של איגוד הסופרים!

בערוץ תוכלו למצוא הרצאות של אנשי ספרות ידועים, השוקים של ספרים חדשים וביצועים מוסיקליים

ליוטיוב של איגוד הסופרים – לחצו כאן

 קו מפריד
קו מפריד

כולם מוזמנים ליום ההשראה הבינלאומי בבית היוצר בנמל תל אביב, ב-17 במאי 2018
מרתון שירה בהשתתפות מיטב המשוררים העכשוויים

קו מפריד

רשמים מהשקת חוברת גג 46

ביום שלישי, ה-16 באפריל, התכנסו בבית פליציה בלומנטל בתל אביב. כ-40 אורחים שנהנו מערב חגיגי בהשקת גג 46 בהנחיית ציפי שחרור. במרכז האירוע והחוברת היה הנושא "הספרים הראשונים שהשפיעו על חיי", ואמנם פרופ' נורית גוברין סיפרה על הספרייה בבית אבא אמר ברחוב ריינס בתל אביב שכללה 20 אלף כותרים והיא קראה בהם משחר נעוריה, יערה בן דוד (שגם שרה) דיברה על "הנסיך הקטן", אליו התוודעה לעומק בבגרותה, ענת זגורסקי-שפרינגמן הפליגה על גלי אגדות האחים גרים, ומשה גרנות דיבר על ספר הספרים, התנ"ך, שמכיל גרסאות לרוב, ואינו מציג תשובות חד משמעיות לשאלות המוסר. למעשה, ראשוני הדוברים היו פרופ' יוסי יזרעאלי ופרופ' מירון ח. איזקסון. יזרעאלי קרא משיריו החדשים שבהם הוא מתמצת את עיקרי תורתו התיאטרונית, ומירון ח. איזקסון קרא שניים משיריו. פרופ' זיוה שמיר העדיפה לדבר על מעמדה ההולך ומתערער של העברית כשפת דיבור, והשוותה  את התהליכים העוברים על העברית עתה לירידתה של הלטינית, שהפכה מן האלף השני לספירה לשפה בשימושם של  כמרים ומלומדים בלבד. אילן לוי לוין, שפרסם עד כה את סיפוריו בפייסבוק, שעשע את הקהל בקריאת אחד הסיפורים שהודפסו לראשונה בגג ואילו עדינה מור חיים דיברה על ספר שיריו החדש של גד קינר קיסינגר, "סלפי". הזמרת והמשוררת המחוננת עומר מושקוביץ, חתמה את הערב בכמה משיריה שחיברה את מילותיהם וגם את לחניהם.

היה ערב מרגש, חברי ונעים.

תודה לכל האורחים והמשתתפים!

קו מפריד

 

SAVE THE DATE:
כנס בנושא הספרות כגיבורת תרבות

לכבוד פועלה האקדמי של פרופ' ניצה בן-דב חברתנו היקרה

מיטב המרצים מהארץ והעולם יגיעו להרצות בכנס שיתקיים ב-10-11 ביוני באוניברסיטת חיפה.

הכניסה חופשית וכולם מוזמנים!

poster

קו מפריד

ביקורת מאת הרצל חקק על "מגן שאול", ספרו החדש של מיכאל רייך בהוצאת ספרא

מתוך אתר NEWS1:

"מיכאל רייך הוא רומנטיקן חסר תקנה. ספר הפרוזה שפרסם בימים אלה, מוכיח כי כמו בשירתו, גם בכתיבתו הפרוזאית הוא מחפש עולם של ערכים שהיו, מבקש להשיב את הרוח שחלפה באותם שדות של ארץ ישראל היפה.

[…]

זו דרכו של מיכאל רייך, איש העמק והאדמה, לקום בלב רונן כחורש אל מחרשתו, לתת לעטו לחצוב באדמה ולהעניק לנו שתילים חיים, שתילים חדשים, שתילים שייטעו בנו תחושה של התחברות לזהות, לשורשים, למשמעות: תיאור הפרח שנותר בבתוליו, הוא צופן כתיבה, שמלווה אותו גם בכתיבתו הפרוזאית: באותו אופן הוא מתאר את עמק יזרעאל, את הדמויות שחיו ונשמו שם, ובכל זה מפיח חיים חדשים. 

הארכיאולוג בסיפורו של מיכאל רייך מחפש מגן שאול שאבד, ואנו יודעים שזה המספר שלנו, שמבקש לשוב את מחוזות ילדותו האבודים, לסיפור הארצישראלי שנשמתנו כה צמאה אליו…"

מגן שאול

קו מפריד

ביקורות על ספרה של רות לורנד "תחרה הונגרית" בהוצאת ספרא

מתוך הבלוג "סקירות ספרים":

"סגירת חשבון בנק היא משימה אפשרית. סגירת חשבון עם העבר מדרך הטבע אינה אפשרית. שום דבר לא יחזיר את החיים אל הנקודה בה נבללו ויאפשר את החיים החילופיים שיכלו להיות. האנשים שנלקחו ונעלמו, שאפילו תמונותיהם לא שרדו, מתקיימים רק בזיכרונם של אלה שהכירו אותם, וגם הזוכרים הולכים ומתמעטים. אבל אפשר לראות את המקומות, להתוודע לבודדים שנותרו, לקשור קשרים דקיקים בין ההווה לעבר.

[…]

בכתיבה נפלאה מציגה רות לורנד שתי דמויות נשיות צובטות לב, האם ובתה, ופורשת מסכת חיים ארוכה בצל טראומת השואה. המספרת, מעשית וחולמנית יחדיו, אנושית מאוד ורהוטה מאוד. הסיפור שהיא מגוללת אישי, אך הוא משקף את סיפורם של שורדי השואה ואת סיפורו של הדור השני."

לקריאת הביקורת המלאה  – לחצו כאן 

הביקורת של אהובה אוברשטיין, שהתפרסמה בקבוצה "מועדון קריאה":

"ספר עשיר, מורכב, מופלא, מרגש, מרתק, עמוק ואיכותי!

התחלתי לקרוא ולא יכולתי להתנתק ממנו – כה מרתק ומעניין הוא.

[…]

אפשר לכתוב על הספר עוד ועוד. אבל די, צריך לקרוא אותו, חייבים לקרוא אותו.

אהבתי את הספר: את שפתו העשירה והמתנגנת, את הביטויים המפתיעים ביופיים, את מורכבות הדמויות והאופן בו העלילה מתפתחת, מגלה סודות והפתעות, מסתעפת ומוצגת בפני הקורא כיצירת תחרה עדינה ומרגשת ביופייה.

אין זה הספר הראשון שכתבה רות לורנד, פרופסור אמריטה לפילוסופיה, אבל זה הרומן הראשון שלה. כולי תקווה שיבוא נוספים אחריו. ממתינה בהתרגשות."

לקריאת הביקורת המלאה – לחצו כאן

לקריאה על הספר באתר הוצאת ספרא – לחצו כאן 

תחרה הונגרית

קו מפריד

רשמים מהשקת הספר דמעות של אורנים

מאת סתיו לי ברטל

התכנסנו ביום ראשון ה-20 לינואר 2019 בבית הקפה תמול שלשום בירושלים, להשקת הספר "דמעות של אורנים" מאת סתיו לי ברטל.
הערב עסק באחד הנושאים המרכזיים בספר – התמודדות עם התאבדות של אדם קרוב. החוקרת ד"ר שירלי אברמי, שכתבה ספר על ההתמודדות עם האבל בקרב שאירי התאבדויות בישראל, דיברה בהרחבה על הסטיגמה החברתית שמתלווה לאירוע הקשה, ועל שלבי ההתמודדות עם האבל בקרב המשפחה הקרובה, במיוחד בקרב אחיו של המתאבד. הסופרת סתיו לי ברטל סיפרה על תהליך הכתיבה של הספר ועל מקורות ההשראה לכתיבתו, והזמרות יפעת נץ ודורי לילה קוטאי הופיעו במופע מוזיקלי חי.
היה ערב מרתק, מעורר מחשבה ונוגע ללב.

דמעות של אורנים

קו מפריד

מגן שאול
אוסף סיפורים חדש מאת מיכאל רייך

 

אחרי מגן שאול תר בהר הגלבוע הארכיאולוג יהושע פוליטי, חבר ותיק באחד הקיבוצים בעמק יזרעאל. אין ספק: היה מגן כזה, וגם המקום שבו הוא טמון ידוע לכל הקורא בספר שמואל. גילויו יהיה תגלית שאין דומה לה בחקר הארכיאולוגי של ארץ ישראל. האם יגשים הארכיאולוג פוליטי את משימת חייו, ואם לא – האם ילמד להשלים עם כישלונו?

"מגן שאול" הוא אחד משבעת הסיפורים המרתקים של מיכאל רייך, שקובצו בספר זה, ורובם מתרחשים ביישובים בעמק יזרעאל,  לא עוד מקומם של החלוצים הנערצים,  אלא אנשים של יום יום, מתמודדים בנחישות, בעידון ובשֹוּם שֹכל עם ימות החולין וההוויה הלא הֵרואית של חייהם.

ד"ר חיים נגיד

 

מגן שאול

לקריאה נוספת על הספר באתר הוצאת ספרא – לחצו כאן

קו מפריד

ספרות הילדים החרדית
חברה, אידיאולוגיה וערכים

ספרה החדש של אסתר מלחי

ספרות הילדים החרדית, כז'אנר בעל ייחוד משלו, עדיין לא נחקרה מבחינת תהליך היווצרותה, היקפה וסימני ההיכר המאפיינים שהתגבשו בה במשך חמישים השנים האחרונות. בספר "ספרות הילדים החרדית" – משרטטת ד"ר אסתר מלחי קווים להגדרתו של ז'אנר זה בכלי המחקר שהתגבשו בחקר ספרות הילדים הכללית. היא מתארת את הגורמים לצמיחתו, את המאפיינים הפואטיים שלו (תבניות סיפוריות וסגנונות כתיבה) ואת התמטיקה הייחודית שלו (נושאים ותכנים).

מקום מרכזי מוקדש לדיון בקשר שבין ספרות הילדים לחברה החרדית שבתוכה היא צומחת, ומובהר השיח המטלטל שביניהן: בין מסורת לחידוש, בין רצף לתמורה, כשההתמקדות היא בגורמים החברתיים החוץ ספרותיים המתרחשים בחברה החרדית בשנות האלפיים, כפי שהם באים לידי ביטוי בספרות הילדים של שנים אלה.

ספרות הילדים החרדית

לקריאה נוספת על הספר החדש באתר הוצאת ספרא – לחצו כאן

קו מפריד

תאטרון 45 החדש לקריאה אונליין

תיאטרון 45 שער קדמי

קו מפריד

רשמים מהשקת הספר "אשתו של הקולונל" מאת ד"ר משה גרנות

למרות הגשם המשורר התכנסו בכל יום יום ראשון ה -6.1.19, בתי הספר של הקולונל, ד"ר משה גרנות בהוצאת ספרא.

התינוק החדשני, אסופת הקסם, המתרגמת.

קריאת הסרט, אמיר, זיוה שמיר.

היה ערב חם ומרגש, תודה לכל האורחים והאמת!

קו מפריד

ביקורת של הבלוגרית רונית לוין פלג על הספר החדש של אבי גיל "אהבה זרה", בהוצאת ספרא:

במילה אחת: וואוו
ספר עלילתי, הכתוב כספר אוטוביוגרפי המסופר מעיניהן של הנפשות הפועלות.
סיפורם של טניה ובאצ'צאן. סיפור אהבה שנרקם תוך כדי שהם מטפלים בסופר חולה.
הנוף הינו נוף דרומה של תל אביב, המאגד בתוכו את שלל העובדים הזרים משלל המדינות ותפקידיהם: נערות ליווי, גנבי לילה שמוכרים ביום וכו'.
ספר מדהים, הכולל בתוכו סיפור אהבה בלתי אפשרי, סיפורי חיים לא הגיוניים של מי שרצו חיים טובים יותר, וסיפור תעלומה אחד, שמותח את הקורא עד לפתרונו.
חווית קריאה מרתקת, לא יכולתי להניח את הספר מהיד.
סיפור שהוא תמצית החיים בדרום תל אביב וחייהם של העובדים הזרים בה, ושיתופי הפעולה עם הישראלים שביננו.

האהבה z

קו מפריד

פרופ' גד קינר קיסינגר במפגש כותבים בהנחייתה של שושנה ויג

ביום ראשון ה-30.12.18 התארח יו"ר האיגוד, פרופ' גד קינר קיסינגר, במפגש כתיבה ודיון של הקבוצה "שיח כותבים", בהנחייתה של שושנה ויג בנתניה. המפגש עסק בנושא "הסתגלות", והמשתתפים-כותבים שוחחו עם קינר קיסינגר על כתיבה בנושא. במהלך הערב הקריא קינר קיסינגר משיריו שפורסמו בספרים "סלפי" ו"הפרעות קשב", שניהם ראו אור בהוצאת ספרא, ושוחח עם הנוכחים על תהליך יצירתו ועל תובנותיו על נושא המפגש.

היה ערב מוצלח, מרגש, תרבותי ומיוחד.

קו מפריד

רשמים מהשקת הספר "אהבה זרה" מאת אבי גיל

ב-16.12.18 התאספנו באולם קפה תאטרון בתאטרון הקאמרי לחגיגת הופעת הספר "אהבה זרה" מאת אבי גיל. כ-100 אורחים מילאו את האולם מפה לפה והשתתפו באירוע המרגש, ששילב שיחה, ביקורת ומופעים מוזיקאליים בביצוע חי.

הספר החדש שמתרחש בחלקו בתחנה המרכזית בתל אביב, הושק במופע מרגש על האנשים שחיים באזור ועל שכבות השוליים של החברה הישראלית. מחבר הספר אבי גיל סיפר על תהליך יצירתו ועל חוויותיו מאיסוף ההשראות בתחנה המרכזית בתל אביב. רוני סומק הקריא שיר שחיבר בעקבות פעילותו ההתנדבותית עם בני נוער בתחנה המרכזית, ויערה בן-דוד הקריאה שיר פרי עטה על העובדת הזרה שטיפלה באמה. דורית זילברמן, שחיברה ספר על מגוריה בשכונת נווה שאנן, סיפרה על המקום שבו גידלה את ילדיה, וערן צור שר וניגן שיר שכתב בעקבות יצירתו ברחוב הנגב בשכונת נווה שאנן. כמו כן, בני ציפר סיפר על התרשמותו מהספר, אלונה קמחי הקריאה מתוך הרומן החדש קטעים, והמוזיקאית עומר כתבה וניגנה שירים בעקבות הספר.

הועלו קטעים נבחרים מתוך ההשקה לערוץ היוטיוב של האיגוד – למשל שירתה של עומר מוסקוביץ':

בדבריהם של או בני ציפר ו דורית זילברמן .

 

קו מפריד

ברשתות הספרים הגדולות אוהבים את הרומן "לנשים בירושלים אין גלגיליות" מאת שלומי ששון

ספרו החדש של שלומי ששון, שראה אור לאחרונה בהוצאת ספרא, מומלץ ואהוב בחנויות הספרים המובחרות, ומוצג בלב החנויות המרכזיות של סטימצקי וצומת ספרים ברחבי גוש דן.

זהו סיפור על חיים ומוות, על אהבות בלתי צפויות ובקושי סבירות, ועל ירידה ללא פשרות לשורש של ההוויה הקיומית. סיפור על הציר הבלתי נדלה של הפערים בין ירושלים לתל-אביב. על הכמיהה לאמונה דתית מול הכמיהה לרציונאליות חילונית. סיפור ממחוזות שונים, לעתים טראגיים, לא אחת מרגשים ומפתיעים, ולפרקים אף משעשעים. פשוט סיפור.

קו מפריד

 רשמים מהשקת הספר "תחרה הונגרית" בבית פליציה בלומנטל

 ביום חמישי 29.11.18 נערכה ההשקה של הרומאן החדש של רות לורנד "תחרה הונגרית" שראה אור בהוצאת ספרא. 

60 אורחים השתתפו בחגיגה בניחוח הונגרי, בהנחייתו של פרופ' עודד בלבן. במהלך האירוע פרופ' חיה שחם, ד"ר אסנת הלוי בלבן וורדית גבולי-מרגלית דנו בסוגיות שעלו מקריאת הספר. פרופ' רות לורנד ערכה שיחה עם הקהל, נכדותיה אלה ולילי ברחנא לורנד הקריאו שירה, ודדה פוגל וג'רי קליין ניגנו ושרו נעימות הונגריות.

היה ערב מוצלח ומרגש!

קו מפריד

 

 "אהבה זרה"- רומן חדש מאת אבי גיל

אהבה זרה מתאר באותנטיות את תלאותיהם ומורכבות חייהם של הפועלים הזרים בדרום תל-אביב, הנעים בין חדרי הלינה הצפופים, שוק האופנים הגנובים, דוכני התרופות והג'ינסים המזויפים, לבין געגועיהם למשפחתם, והצורך באינטימיות ובאהבה.

במקביל להתאהבותם של הזרים, נרקם לו ברומן סיפור אהבה בין סגן ראש העירייה ליועצת הפוליטית שלו. השניים מנסים למצוא זמן לעצמם, אך מתקשים לעשות זאת מאחר והם טרודים בקמפיין בחירות תובעני וניסיונות למצוא פתרון להשלמת מנייני תפילה בבתי-הכנסת בנווה-שאנן המתרוקנת מתושביה הוותיקים.

לפרטים נוספים על הספר – לחצו כאן 

האהבה z

קו מפריד

אשתו של הקולונל

אסופת סיפורים קצרים מאת משה גרנות

צעיר כורע על ברכיו לפני מי שהייתה מורתו בבית הספר היסודי ומתוודה על אהבתו רבת השנים אליה, ושוכח כי בעוד שבוע הוא עומד להתחתן עם בת גילו; חייל מחיל הפרשים הרומני נקלע לייחוד עם אשת הקולונל שלו; מסתבר שהקצין הפשיסטי שהציל במלחמת העולם יהודים – הוא עצמו יהודי; הדודה מאוהבת בלנין, שנפטר למרבה הצער כשהייתה בת שנה; אישה רומניה ילידת קלוז' מאמינה שיהודים שדדו לה את הים התיכון; – אלה אחדים מבין 28 הסיפורים המהנים המקובצים באשתו של הקולונל.

אשתו of הקול הקול

לקריאה נוספת על הספר באתר הוצאת ספרא – לחצו כאן

 

 קו מפריד

חגיגת שירה דו-לשונית: ביקור משלחת המשוררים מספרד

משלחת תרבותית בת 12 סופרים ומשוררים ו-2 מוזיקאים מספרד הגיעה ב-7 לאוקטובר לביקור בן 5 ימים בישראל. בערב יום הגעתם נערך מפגש דו-לשוני חגיגי בבית היוצר של אקו"ם בנמל תל אביב. כ-80 אורחים, משוררים ואמנים ישראלים מילאו עד אפס מקום את האולם והשתתפו בחגיגה הרב-תרבותית.

האירוע נפתח בברכותיהם של מר מנואל גומז אבסו שגריר ספרד בישראל, יוריק בן דוד מנכ"ל אקו"ם, ופרופ' גד קינר קיסינגר יו"ר איגוד כללי של סופרים בישראל. הוקראה שירה ישראלית וספרדית, מקורית ומתורגמת, נערך מופע מוסיקלי דו-תרבותי בביצוע חי, והתקיים רב-שיח בנושא "הספרות בקסטילייה לה מנצ'ה ובישראל" בהשתתפות משוררים וסופרים ספרדים וישראליים.

המשלחת הגיעה לישראל בעקבות יוזמתה החשובה של מרגלית מתתיהו, משוררת דו-לשונית בעברית ולדינו, חוקרת ספרות ומתרגמת, נשיאת כבוד של אגודת הסופרים כותבי ספרדית בישראל – AIELC. מתתיהו הפיקה וארגנה את המשלחת, וגם הייתה אחראית על אירוח האמנים הספרדים. במהלך החגיגה בבית היוצר העניק יו"ר אגודת הסופרים של קסטיליה שבספרד, מר אלפרדו ויה ורדה, מדליה למתתיהו כאות של כבוד והערכה על עשייתה למען הידוק הקשרים בין אגודתו לבין ישראל.

לאחר שהסתיים הערב החגיגי והמוצלח, המשיכה המשלחת בביקורה בישראל. במהלכו, נפגשו האמנים הספרדים עם משוררים ומוזיקאים ישראלים, ביקרו במכון לחקר תרבות הלדינו, השתתפו ביום עיון בנושא שימור התרבות והשפה הספרדית-יהודית באוניברסיטת בר-אילן, וערכו מפגשים דו-תרבותיים שונים. בנוסף לאלה סיירה המשלחת ביפו העתיקה, תל אביב וירושלים, במגוון אתרים היסטוריים, בתי כנסת ובמקומות קדושים לדת הנוצרית.

הביקור היה מעשיר ומלמד והיוזמה הוכתרה כהצלחה. אנחנו מברכים את חברתנו מרגלית מתתיהו על היוזמה החשובה, כן ירבו!

 

קו מפריד

רשמים מהשקת הספר "סלפי" מאת גד קינר קיסינגר

ב-16 לספטמבר התכנסו בבית היוצר של אקו"ם בנמל תל אביב לחגוג את הופעת ספר השירים החדש "סלפי" מאת פרופ' גד קינר קיסינגר בהוצאת ספרא. הערב היה חגיגי ועשיר. דורון קינר הנחה, לילי פרי ערכה ראיון עם המשורר, ואנשי תרבות ורוח רבים הקריאו מתוך הספר או סיפרו עליו, בהם: פרופ' נורית גוברין, ד"ר חיים נגיד, יערה בן דוד, ד"ר אלישבע רייך, פרופ' זהבה כספי, פרופ' שולי לב אלג'ם, מרלין וניג ורפי וייכרט.
כמו כן, התקיים מופע מוזיקלי בביצוע חי בהשתתפות: ירונה כספי, אסי מסקין וסיון קינר.

 

 

קו מפריד

 גג

לקריאה אונליין של חוברת 45 החדשה – מהדורה חגיגית לראש השנה – לחצו כאן

קו מפריד

 תחרה הונגרית

רומן הביכורים החדש של רות לורנד

תחרה הונגרית הוא מסע לסגירת חשבון. המספרת, בת לניצולי שואה, מגיעה לבודפשט כדי לסגור את חשבון הבנק של אמה, להיגמל מכדורי שינה ולהחיות את שפת ילדותה. תלאות בירוקרטיות, הכרויות לא צפויות ומפגשי ההווה עם העבר מעוררים תובנות חדשות על האומללות המשפחתית, על יחסי החברות והאהבה שבחייה ועל הפער שבין הספרות למציאות. בהתבוננות מהורהרת השזורה באירוניה עצמית והומור עצוב מבקשת המספרת (לא תמיד בהצלחה), שלא להפר את האיזון היומיומי והפרוזאי לבין הרגשי והדרמטי, בין הכאבים של הגוף והנפש לבין הנחמות הקטנות שהחיים מזמנים.

לקריאה נוספת על הספר באתר הוצאת ספרא 

 התח הונגרית

קו מפריד

 סלפי

ספר השירים חדש של גד קינר קיסינגר

"הספר סלפי הוא תעודת-זהות ססגונית גדולה של משורר אמִתי, שאינו מייפה את המציאוּת ואינו חוסך לפעמים מקוראיו את פניה המסוייטים. שיריו מעניקים פירושים מקוריים לסיפורי התנ”ך, האוונגליונים, המיתולוגיה, התאטרון והקולנוע. זהו ספר השירים היפה ביותר של גד קינר ומהיפים והמעניינים שקראתי בשנים האחרונות." פרופ' זיוה שמיר

"קינר קיסינגר מצליח לצרף ולהתיך דימויים מפתיעים בתוך שורה אחת, דימוי אחד או שיר אחד, רעיונות ומילים מעולמות שונים וזרים לחלוטין זה לזה, למשל : ‘וְיָדִי הַתּוֹעָה בְּחֶשְׁכַת שְׂעָרֵךְ, וּבַאֲפֵלַת מִנְהֲרוֹת קְמָטַיִךְ, מִתְקַדֶּמֶת בְּכוֹרֵיאוֹגְרַפְיָה זְהִירָה וּמְעֻדֶּנֶת שֶׁל מְנַתְּחֵי מֹחַ וְלֵב…" ירון אביטוב

לקריאה נוספת על הספר באתר הוצאת ספרא

סלפי

קו מפריד

 לנשים בירושלים אין גלגיליות

רומן הביכורים החדש של שלומי ששון

ורה היא פסיכולוגית ירושלמית שהמטופלים שלה מתערבבים אצלה בחיים ולוכדים אותה באירוע מהעבר ובזיכרונות שלא מניחים. ביחד עם שרון אחיהּ התל-אביבי, ורה מלווה את ההורים שלה שימיהם נספרים בשני בתי אבות נפרדים. שרון האח הגדול של ורה עושה בחיים כרצונו וחווה את תל-אביב עד תום, ואילו היא כמו קפואה ומנותקת מאז אותו אירוע שהתרחש בתקופה בה הייתה סטודנטית; אך את הקסמים של ורה מבקשים כולם.

ובמסע נפרד, על הציר הבלתי יציב שבין תל-אביב, בת-שלמה, נפאל ועיירת נופש קטנה באנגליה, עושה לו בחור בשם רענן חיים כפולים ולאו דווקא במודע. חיים ארציים ובה בעת מנותקים מן ההווה אם ישנו.

זהו סיפור על חיים ומוות, על אהבות בלתי צפויות ובקושי סבירות, ועל ירידה ללא פשרות לשורש (Radix) של ההוויה הקיומית. סיפור ממחוזות שונים, לעתים טראגיים, לא אחת מרגשים ומפתיעים, ולפרקים אף משעשעים. פשוט סיפור.

לקריאה נוספת על הספר באתר ספרא 

לנשים בירושלים אין גלגליות

קו מפריד

 השקת חוברת גג 44 החדשה

ביום שלישי, ה-24.7.18, התכנסנו בבית אסכולות איילה לחגוג את הופעת חוברת גג 44 החדשה. 70 האורחים שהגיעו לאירוע שמעו מפי ברכה רוזנפלד, ענת זגורסקי-שפריגמן ויוסי אלפי על המפגש הראשון שלהם עם הארץ, ואלפי גם הוסיף וסיפר על מקורות השירה העברית. יערה בן דוד הקריאה שירים בעקבות מסעה המרתק ביפן. המשוררות הצעירות עינת קפקא ונטע לוי הקריאו יצירות ביכורים רעננות, ציפי שחרור הקריאה משיריה, וד"ר ידידיה יצחקי סיפר על יצירתו של אהרן אפלפלד ז"ל. כמו כן התקיימה הופעה מוזיקלית חיה בביצוען של דורין מרגלית ויערה בן-דוד. את הערב המוצלח הנחה פרופ' גד קינר קיסינגר, יו"ר איגוד כללי של סופרים בישראל.

קו מפריד

יותם ראובני בהארץ על מעגל המתופפות

ספר השירים החדש של ציפי שחרור בהוצאת ספרא

"שיריה של שחרור מכים את הקורא בנשיות בשלה, תוססת וקשה, שאינה עושה חשבון לשום דבר. אחרי הכל, גם המתופפות המאגיות קיימות רק בהכרה של המשוררת. מצב האשה, לפי שחרור, הוא בלתי נסבל ובה בעת נפלא מכפי שהיה אי פעם…
מעבר לשפה המהוקצעת של שחרור רובץ כאב עז, שמעגל המתופפות הוא התרופה היחידה לו. שם, בקול הלמות התופים, אפשר לא לשמוע את צעקת הדם ולהתחבר אל צעקה גדולה יותר, לנוכח העובדה שגם אנחנו נמות. התופים היו צריכים להסב את תשומת הלב של ההולכים בחושך לבוא ולשמוע. אולי הם היו מפחידים מדי, והאנשים התרחקו. מכל מקום, הם היו תופים בעוצמה היחידה שהם ידעו."

 לקריאת הכתבה המלאה – לחצו כאן

לקריאה על הספר באתר הוצאת ספרא – לחצו כאן

מעגל המת ופות

קו מפריד

 

 

 תאטרון 44

 לקריאה של גיליון תאטרון 44 החדש אונליין – לחצו

 קו מפריד

 טקס הענקת פרס ראשון בתחרות בעיצוב נובלה גרפית על פי סיפור של ש"י עגנון

ביום רביעי האחרון כ-130 איש גדשו את אולם האירועים של אסכולות בית איילה של האוניברסיטה הפתוחה בתל אביב, לכבוד טקס הענקת פרס ראשון בתחרות נובלה גרפית על פי סיפור של ש"י עגנון. התחרות שנערכה ביוזמת איגוד כללי של סופרים בישראל והגברת שוש כרמל, זכתה להיענות מרשימה ולמשרדי האיגוד הגיעו איורי קומיקס, סרטונים ונובלות גרפיות.

היצירה שנבחרה למקום הראשון שייכת לתלמידי כיתת ד' מחוננים מבית הספר יהל"ם שבקריית אונו. האמנים הצעירים יחד עם המורה המסור שלהם, ניר מולד, יצרו סרטון אנימציה בהשראת הסיפור מאויב לאוהב שהציג את פרשנותם המיוחדת ליצירה. התלמידים המרוגשים ונציגי צוות בית הספר הגיעו לטקס וקיבלו את הפרס.

במהלך הערב האורחים שמעו הרצאה מפי פרופ' זיוה שמיר על יצירתו של עגנון, והאזינו לדבריהם של פרופ' גד קינר קיסינגר, יו"ר איגוד כללי של סופרים בישראל, והגברת שוש כרמל.

כמו כן, במהלך האירוע הוקרנו יצירות נוספות שצוות השופטים ציין לשבח. יצירות נבחרות גם הוכנסו לגיליון 44 החדש של כתב העת גג. ניתן לצפות בחוברת בגרסה דיגיטלית.

ללא שם (2) IMG-20180701-WA0018

תודה לכל האורחים שהגיעו, לכל המשתתפים בערב המוצלח, וכמובן לכל המתמודדים בתחרות!

קו מפריד

 השקת הספר "דמעות של אורנים" מאת סתיו לי ברטל

ביום שישי, ה-1 ליוני 2018, התכנסו חברים, סופרים ובני משפחה בירושלים להשקת רומן הביכורים של סתיו לי ברטל "דמעות של אורנים".

האירוע נפתח בנגינה ושירה של טליה ישי, ולאחר מכן בדברי ביקורת וברכות מאת הסופר יעקב בוצ'ן ועופר ישי. לאחר מכן הסופרת סתיו לי ברטל סיפרה על חוויית הכתיבה, מקורות ההשראה וענתה לשאלות. היה זה אירוע אינטימי ומרגש.

על הספר:

דמעות של אורנים הוא סיפור ילדותה ונעוריה של איריס השקטה והאובדנית, הילדה הנעלמת בדרמה שמציירת משפחת הבר.  אלימות, דיכאון, ארבע נפשות שאינן מסוגלות לתקשר, תוקפנות מתמדת, מערבולת השואבת אל מעמקי תהום כל אדם שנקשר עם משפחתה של איריס. בחזית הדרמה המשפחתית ניצבת דמותו של גידי, האח הבכור, המבוגר מאיריס בשש שנים. נער קשה-יום, שרוי בדיכאונות ובמצוקה הולכת וגוברת. שני האחים קרובים וחשים שותפות גורל. ברית דמים אמיצה, שכרתה לפני שנים עם חבר וחברה מילדות, תשנה לנצח את מסלול חייה של איריס.

לקריאה נוספת על הספר באתר הוצאת ספרא – לחצו כאן

P80601-104645 (1)

קו מפריד

ביום שישי ה-27.4 התכנסו 150 אורחים בבית היוצר של אקו"ם, לחגיגת הופעת הספר החדש של ציפי שחרור, "מעגל המתופפות" בהוצאת ספרא.
האירוע היה מרגש ומגוון. הקריאו קטעי שירה ובירכו: ד"ר ליליאן דבי גורי, פרופ' מירון ח. איזקסון, פרופ' זיוה שמיר, ד"ר חיים נגיד, רוני סומק ועוד. כמו כן, התקיים מופע אמנותי בהשתתפות השחקן והפנטומימאי, עמירם אטיאס, והמוזיקאים זמרים ירונה כספי, דקל שחרור ופאוסטינה אבד.

לקריאה נוספת על הספר החדש באתר הוצאת ספרא – לחצו

קו מפריד

 

 רגעי המים

ספר השירים החדש, ה-12 של יוסי אלפי.

 מתוך התבוננות אישית אל עולמו הפנימי והעולם החיצוני, הסובב אותו, הוא נוגע פיוטית בספר שירים קטן זה.

 הסתיו ההולך ומערפל את הימים הוא מעין סיבה לחשבון נפש שירי.

 הפעם ללא שירים ביוגרפיים. הוא בא אל הנוף מארץ רחוקה ומביא אתו, בעדינות רבה, נגיעות של אורות-דרך שיריים, המתעדים את צעדיו, שבמקרים רבים מהווים משל לכולנו.

חלונות האור

סַפְּרִי לִי

עַל שְׁעוֹן הַקַּיִץ

בִּתְחִלָּתוֹ שֶׁל סְתַו חַיַּי

סַפְּרִי לִי אֵיךְ טִפַּסְתִּי

אֶל חַלּוֹנוֹת הָאוֹר

לְלֹא סֻלָּם

סַפְּרִי לִי

עַל אוֹתוֹ הַחַיִץ

שֶׁפָּעַר תְּהוֹמוֹת מוּל עֵינַי

אֵיךְ צָמְחוּ תַּלְתַּלַּי

כְּשֶׁהִתְנַעַרְתִּי מִגַּלֵּי הַקֹּר

לְלֹא קֶרֶן שֶׁל חֹם מֵעָלַי

סַפְּרִי לִי

עַל אוֹתוֹ הַשַּׁעַר

שֶׁנִּפְתַּח בַּחֲרִיקָה מוּל פָּנַי

אֵיךְ עָלוּ תְּפִלּוֹתַי

כְּשֶׁבָּרַחְתִּי מִדָּתֵי יַלְדוּתִי

וּמָצָאתִי בְּעַצְמִי

אֶת אֱלֹהַי

סַפְּרִי לִי לְאַט, מְעַט

סַפְּרִי לִי

אוּלַי אֵדַע וְאֶפְתֹּר עוֹד בְּחַיַּי

אֶת הַחִידָה

רג במים water

לקריאה נוספת על הספר באתר הוצאת ספרא – לחצו

קו מפריד

דמעות של אורנים

רומן הביכורים של סתיו לי ברטל

דמעות של אורנים הוא סיפור ילדותה ונעוריה של איריס השקטה והאובדנית, הילדה הנעלמת בדרמה שמציירת משפחת הבר, משפחה אמידה מירושלים, שבקורות חייהם נשזרים שברי זיכרונות עמומים מירושלים של שנות ה-80' וה-90'. חלק קטן ואישי מאוד מחייהם שהיו ואינם, מאותן השכונות המוקפות גינות, מאותו טבע עירוני קודר וקר. רק בין קירות הבית עם השיח המטפס, נחשפת הטרגדיה. אלימות, דיכאון, ארבע נפשות שאינן מסוגלות לתקשר, תוקפנות מתמדת, מערבולת השואבת אל מעמקי תהום כל אדם שנקשר עם משפחתה של איריס. שני ההורים, ליאה ומוטי, עסוקים במצוקותיהם האישיות וביחסיהם האמביוולנטיים זה עם זו, מתעלמים מילדיהם. בחזית הדרמה המשפחתית ניצבת דמותו של גידי, האח הבכור, המבוגר מאיריס בשש שנים. נער קשה-יום, שרוי בדיכאונות ובמצוקה הולכת וגוברת. שנים רבות מחוץ למסגרת טיפולית. שני האחים קרובים וחשים שותפות גורל. נפשותיהם כמעט לא ניתנות להפרדה. ברית דמים אמיצה, שכרתה לפני שנים עם חבר וחברה מילדות, תשנה לנצח את מסלול חייה של איריס.

דמעות של אורנים

לקריאה נוספת על הספר באתר ספרא – לחצו כאן

 קו מפריד

מעגל המתופפות

ספרה החדש של ציפי שחרור

כ-45 שנה עברו מאז קראה המשוררת אנדה עמיר את שיריה הראשונים של הנערה ציפי שחרור והכתירה אותה בתואר משוררת. 44 שנים עברו מאז הופיע ספרה הראשון, ועדיין נותרו בה עוצמת הנעורים, חדוות הגילוי של פלאי תבל, סקרנות בלתי נדלית, ולצדה תאווה לעולם פרוע ופורץ גבולות, המובנית היטב במסגרת השיר. וכך, בחטיבה השנייה בספר, הנושאת את השם במקום אחר, היא מתעדת את נסיעותיה למקומות אקזוטיים, כמו הביקור בעיירה אובידוש, פורטוגל, בשיר "אביר, חתול וחרב פיפיות". זהו שיר חלומי שבו היא מערערת באמצעות דמיונה הפורה ועם לא מעט הומור, את כל השבלונות השחוקות שנקשרו במסע תיירותי. שם באובידוש, במלון קודר שחללו מפיח צמרמורת היא נישאת על כנפי הדמיון באפיריון ישועי: "בְּמָלוֹן אָפֵל שֶׁקִּירוֹתָיו מְפִיחִים רֵיחַ גְּוִילִים וְטַחַב / נוֹחֵת בְּחַדְרִי מִסְדַּר אַבִּירִים כַּאֲרָיוֹת. / וְעֵרוּתִי יַלְלָנִית וְנִשְׁאֶבֶת בְּמָלוֹן קוֹדֵר / וְאַבִּיר חָתוּל וְחֶרֶב פִּיפִיּוֹת סוֹגְרִים עָלַי / וּבַשָּׁבוּעַ הַקָּדוֹשׁ הֵם נוֹשְׂאִים אוֹתִי בְּאַפִּרְיוֹן יֵשׁוּעִי" (עמ' 65).

חיים נגיד

  מעגל המת ופות

 לקריאה נוספת על הספר בהוצאת ספרא – לחצו כאן

קו מפריד

בחיל וברוח: גיבורי התנ"ך בראי יצירתו של ח"נ ביאליק

ספרה החדש של פרופ' זיוה שמיר

בניגוד לסופרי ההשכלה, שתיארו בכתביהם אנשי מופת נשגבים, ביאליק הציג את גיבורי התנ"ך כאנשים קטנים ופשוטים ששאלו שאלות גדולות, חובקות שמים וארץ. הוא שילב בשיריו ובסיפוריו הֶרמזים לקשת לא גדולה, אך ססגונית ומגוּונת, של דמויות מן המקרא – רוּבּן דמויות של "ספרא וסייפא". ביצירתו סיפר את סיפורם הקדום מֵחדש, תוך מיזוגו עם הסיפור האישי-הלאומי האקטואלי. התנ"ך הֶעשיר את יצירת ביאליק והִקנה לה נפח ומשמעות, מחד גיסא; ומאידך גיסא, גיבורי התנ"ך הוארו ביצירתו באור חדש, באמצעות הפרשנות רבת-התובנות, המוּשׂכּלת אך גם האישית והרגשית, שהעניק להן גדול הסופרים ואנשי הרוח שקמו לעם ישראל בדורות האחרונים.

בח beach URL רו

לקריאה נוספת על הספר באתר ספרא – לחצו  

 קו מפריד 

 ספר חדש בהוצאת ספרא – "אימפרוביזציה מהחיים" מאת ג'ו סאלאס ובתרגום ראשון לעברית

ג'ו סאלאס M.A יסדה את תאטרון פלייבק יחד עם בעלה ג'ונתן פוקס וחברי הלהקה המקורית. כעת היא המנהלת האמנותית של תאטרון פלייבק של האדסון ריבר (The Hudson River Playback Theatre) הממוקם בצפון מדינת ניו-יורק. היא מלמדת פלייבק ברחבי העולם ופרסמה שלושה ספרים על אודות תאטרון הפלייבק ומאמרים רבים.
ספר זה של ג'ו סאלאס הוא אוצר לכל מי שמתעניין בתאטרון פלייבק. הספר כתוב בצורה רגישה וזורמת. ג'ו מסבירה בו את עקרונות תאטרון הפלייבק במדויק ובפשטות, ויחד עם זאת, בעומק ומשמעות. לדעתי, זהו אחד הספרים החשובים בתחום ואני מאוד שמחה שסוף-סוף תורגם לעברית.
ד"ר סוזאנה פנדזיק, ראש התכנית לתואר שני בדרמה תרפיה במכללה האקדמית תל חי, מרצה באוניברסיטה העברית בירושלים

 פלייבק

לקריאה נוספת על הספר באתר ספרא – לחצו

 

קו מפריד

 

רק השפה נשארה – ספר חדש של גלעד עברון

אתה מרגיש צנזורה עצמית כשאתה כותב מחזה חדש?

אף פעם לא. איך אפשר ליצור ככה? ביום שאתחיל להרגיש כך אפסיק לכתוב. וזו לא עמדה קלה. רוב העוסקים באמנות ובתאטרון אינם עשירים, עובדים קשה ולא אחת מסתכנים, אבל עושים מה שהם מאמינים בו בצורה יוצאת מן הכלל… אנשים ממשיכים לעשות את זה גם כשלא משלמים להם, גם כשדורסים אותם, דוחפים אותם לפח ומכפישים אותם. הם ימשיכו לפעול כך כי הם חייבים לפעול כך. הם בין היחידים שהמקצוע שלהם הוא חשיבה ביקורתית וככאלה הם מסוכנים, כי למילים ולדימויים יש כוח. אי אפשר לסתום, אי אפשר לעצור.

(מתוך ראיון עם יאיר אשכנזי, יולי 2016)

 לקריאה נוספת על הספר באתר ספרא – לחצו כאן

קו מפריד

 

43לקריאת את חוברת גג 43 אונליין – לחצו כאן  

 קו מפריד

 רוני סומק - יופייה

  קו מפריד 

  

הספר החדש "לורקה, סיפור אהבה" מתחקה אחר מגוון יצירתו של האמן, שכולן צמחו מחייו הסוערים. הספר חושף לקורא את הזיקות בין הנימות האינטימיות של יפי המילה ועומק החשיבה והרגש לבין הפיוט הטמון בדימוייו ובשפתו. בלהה בלום מספרת בספר זה על חוויותיו של לורקה, שכמה מהן רקומות בחוויותיה שלה.

לקריאה נוספת על הספר באתר הוצאת ספרא – לחצו

  קו מפריד

 בשישי ה-8.12 התאספנו באולם האירועים של האיגוד למפגש שירה ושיח. החברים שהגיעו הקריאו יצירות נבחרות פרי עטם, ולאחר מכן ערכנו דיון בנוגע לרלוונטיות של הקלסיקה הספרותית העברית לימנו, דיון שנפתח בדבריה של פרופ' זיוה שמיר.

  קו מפריד

ספר חדש בהוצאת ספרא:

רקוויאם לשלום

ייצוג הסכסוך בקולנוע הישראלי בעקבות אינתיפאדת אל-אקצה

 ספרו של ד"ר פבלו אוטין

ספר זה חוקר את המהלך שעשו סרטי הסכסוך בקולנוע הישראלי, דרך ניסיונות הבנה של הצד הפלסטיני וחיבור אליו, ועד לתחושת ייאוש וניתוק הדדי בעקבות כישלון תהליך אוסלו וקץ המשא ומתן בין הצדדים. דרך ניתוח אסתטי קפדני של הסרטים מן העשור הראשון של המאה ה-21, הספר מציע חשיבה על האופן שבו הסכסוך התפרש והובן בחברה הישראלית-יהודית ובסרטיה. לבסוף, מציע הספר כי הסרטים, כמו התרבות הפופולארית הישראלית, רקמו תפיסה אוטופית ולא מציאותית של מהו "השלום", ולכן, כותרת הספר מאפשרת קריאה כפולה: מצד אחד, הסרטים החדשים על הסכסוך מבכים את מותו של תהליך השלום והתקווה לשלום שהיה "מעבר לפינה". מצד אחר, מציע הספר כי דווקא הגיעה העת להיפרד מהתפיסה המאוד חד-ממדית של המושג "שלום" בחברה ובתרבות הישראלית – תפיסה שמתארת את בואו של השלום כהפסקה מידית של האלימות והטרור ותחילתו של עידן של אהבה, זריחה ופריחה – ולפנות את הדרך לתפיסה מורכבת יותר, אולי פרדוקסאלית, אך אמתית וכנה יותר של שלום כתהליך מתמיד, שאולי לעולם לא יביא שקט לאזור, אך יהפוך את החיים בו לנסבלים, טובים ומוסריים יותר לדורות הבאים.

רקוויאם לשלום

  קו מפריד

  

  

לקריאה של חוברת גג 42 החדשה – לחצו כאן 

קו מפריד

ב-8.10 בבית היוצר בנמל תל אביב התקיימה חגיגה רב תחומית לכבוד הופעת הספר החדש "פרדוקס הדופי" מאת עדינה מור-חיים, העוקב אחר יצירתו של ד"ר חיים נגיד, בהשתתפות כ-60 אורחים.
במהלך הערב בהנחיית מיקי בן-כנען, סיפרו על הספר, על ד"ר חיים נגיד והקריאו משיריו פרופ' זיוה שמיר, אשר רייך, מיכל סנונית, רוני סומק, משה סומק, וד"ר אלישבע זהר-רייך. כמו כן, יסמין אבן הלחינה ושרה בביצוע חי שני שירים של ד"ר נגיד, והשחקנים שרון מימון לוי, נטע נדב ופרופ' שמעון לוי ביצעו הקראה מבוימת של סונטות פרי עטו של המשורר.
בסיום הערב עלו לבמה ד"ר נגיד ומור-חיים לדיון משותף על הספר.

 

 קו מפריד

ב-28.9 נאספנו בעלמא בית לתרבות עברית בתל אביב וחגגנו את הופעת הספר החדש "תרגימא" מאת פרופ' שמעון לוי.

כ-50 אורחים האזינו לדבריו של פרופ' משה צוקרמן וצפו בהקראה מבוימת של מחזות קצרים מתוך הספר החדש, בביצוע השחקנים עמנואלה עמיחי, שרון מימון לוי וניר שאולוף. בסיום הערב הצטרף גם פרופ' לוי לשחקנים וכולם הקריאו קטע מהמחזה "11 בספטמבר 2001", מאת מישל וינאוור.

בתמונה מימין לשמאל: עמנואלה עמיחי, שרון מימון לוי, ניר שאולוף ופרופ' שמעון לוי

 

קו מפריד

פרדוקס הדופי – מאת עדינה מור חיים

בלשון בהירה ומרתקת חושפת עדינה מור-חיים את עושר כתיבתו של חיים נגיד, סופר רב-גוני הראוי לתשומת לב ולהערכה מחודשת.

במונוגרפיה פרדוקס הדופי משתקפת תפיסתו האמנותית הרב-ז'אנרית של נגיד כפי שנוצרה החל משנות השבעים למאה הקודמת, ב-12 ספריו: בשיריו הליריים, בשירתו האקולוגית-פואטית שהקדימה את זמנה בשנות דור (שירה מקומית), במחזה-רוק שהועלה על במת הקאמרי (פיקניק בחוסמסה), בסונטות הכאוטיות (סיור באזור האסור), ברומן הדיסטופי-אפוקליפטי מטטרון, בספרי האגדות לילדים (על הצב צבי והצב גדעון ששוני), שהועלו גם בתאטרון, וכן בגישתו הסמיוטית של נגיד לתרבות בארץ שאותה יישם בחמשת ספרי העיון שלו.

במרכז יצירתו ניצב מבטו הקליידוסקופי שהיטיב להבין באמצעותו את רוח שנות השמונים והתשעים, התקופה שבה נוצרו רוב יצירותיו, ולחזות את השפעת הלכי הרוח של אותו דור על חיי החברה והתרבות בארץ: קריסת הגבולות בין אמת לשקר, אמונה לצביעות, אמנות לשרלטנות, אהבה ומיניות, גבריות ונשיות, וכל אותם מושגים מוצקים שהנחו את דור השישים והשבעים וגיבו את עשייתו.

דומה שרק עתה, ממרחק של זמן, ניתן להעריך ראייה מוקדמת זו של הסופר.

Per

קו מפריד

  

תאטרון 43

  לקריאה אונליין של חוברת תאטרון 43 – לחצו כאן

 קו מפריד

ב-23.8.17 בעלמא בית לתרבות עברית התכנסנו לחגוג את הופעת גיליון 41 של כתב העת גג 

כ-60 אורחים הגיעו לרב-שיח תרבותי ומוזיקלי, בהנחייתה של ציפי שחרור.

הקריאו את שיריהם המשוררים: פרופ' גד קינר (קיסינגר), יערה בן-דוד, ציפי שחרור, ד"ר אלישבע זהר-רייך, ציפי שחרור, והמשוררות הצעירות שושי אמיתי ומוריה חיה אהרוני.

פרופ' זיוה שמיר הקריאה את ברכתה לתרבות הישראלית לקראת ראש השנה שנמצא בפתח, אשר רייך הקריא מסיפורו "שכחנית הברזל", מרלין וניג והצלם נינו הרמן ערכו דיאלוג תרבותי-רוחני, נהוראי מ' שיטרית סיפר על מחקרו על מקורותיהם ופירושים של שמות המשפחה של יהודי מרוקו, וכמו כן, הנעימו בשירתם יערה בן-דוד ואסי מסקין.

קו מפריד

 גג 41 שער

 קו מפריד

בקרו בטוויטר של איגוד הסופרים:

האהבה

לשירים נוספים שפורסמו בטוויטר – לחצו כאן 

 קו מפריד

ספרים חדשים:

"השוטה בדרמה הישראלית" ו"השוטה בדרמה האירופית"

מאת ד"ר רינה ברוך, בהוצאת ספרא

  

לראשונה נבחנת דמות השוטה משחרה היסטוריה ועד לגלגוליה המודרניים באירופה ובישראל; הספר המבוסס על מחקר עומק אנתרופולוגי, נפתח בסקירה מקיפה של דמות השוטה בתאטרון ובתרבות המערבית; ומציג תובנות על תבנית השוטה הקלאסי לגלגוליו; מן התבנית הפולחנית עד למודרנה, עם דגש על המהפך המתחולל מהתחלת המודרניזם ואילך. השוטה המודרני הוא גלגול של הלץ הארכאי – אבי כל השוטים בתרבויות העולם לתקופותיהן –והוא צמח מפולחן השוטה העתיק שזיהה את חטאי החברה, לקח אותם על עצמו והלך אל מותו לשם היטהרות החברה, והתפתחות תודעתה בתקווה לגאולת האדם והעולם.

דמות השוטה בדרמה האירופית משתנה לאחר מלחמות העולם – והיא רוויה אלימות וניכור, ובישראל דמות השוטה עולה על הבמות אחרי טראומות השואה ומלחמות ישראל בהצגות של יוסף מונדי, נסים אלוני,חנוך לוין, אמיל חביבי ומוחמד בכרי. בהתאם – הדיון נפרש על שני ספרים. הראשון השוטה בדרמה האירופית מציג את השוטה המודרני המככב בדרמה האוונגרדית באירופה משנת 1896 עד 1964, והשני: השוטה בדרמה הישראלית מ- 1967- עד 1999.

”מבחינת עמקותה ומקוריותה – העבודה מעוררת השתאות. הכותבת מפליאה באוריינותה, המאפשרת לה למצות מכל יצירה שהיא בוחנת שדות נרחבים של הרמזים אינטר-טקסטואליים, המקנים עומק רב-רובדי וראשוניות אינטרפרטטיבית גם כשהיא עוסקת ביצירות קאנוניות שכבר נדונו מכל היבט אפשרי. אכן, נחשפות ביצירות קלאסיות ומודרניות מוכרות פרשנויות מפתיעות ורעננות.“ (פרופ‘ גד קינר-קיסינגר)

קו מפריד

 פרסי תחרות שבוע הספר בשירים לילדים

ביום שני 12 ביוני התקיים במשרדי להב בבית התעשייה בתל אביב טקס חלוקת תעודות למצטיינים בתחרות שירי הילדים שנערכה על ידי איגוד כללי של סופרים בישראל ולהב – לשכת ארגוני העצמאים והעסקים בישראל, בראשותו של עו"ד רועי כהן.
בתחרות השתתפו 85 משוררים הכותבים לילדים שכל אחד מהם שלח שלושה שירים, שנמסרו לשופטים (פרופ' גד קינר-קיסינגר וד"ר חיים נגיד) בעילום שם.
במקום השלישי זכה ארז ברזוליק, במקום השני זכתה עדנה כהן-קדוש, ובמקום הראשון – עליזה פלורנטל שזכתה בפרס של הוצאה לאור של ספר השירים לילדים שבו נכללו שלושת השירים שזיכו אותה במקום הראשון. הספר ייצא בהוצאת ספרא.  היה זה מעמד מרגש ומעשיר. ובסיומו הודיע עו"ד רועי כהן, נשיא להב, כי להב תוציא בהוצאת ספרא אנתולוגיה שתכיל מבחר שירים מכל המשתתפים בתחרות זו.
עוד הוסיף עו"ד רועי כהן: "אנחנו הופכים את התחרות למסורת, ולכן – כל מי שלא הספיק לשלוח אלינו שירים השנה מוזמן לשלוח בשנה הבאה".

קו מפריד

130 צופים גדשו את קפה תאטרון הקאמרי באירוע השקת הספר "ואין חרוז למוות" מאת אבי גיל, שנערך ב15.5.17.

השחקן דביר בנדק ומנכ"ל הקאמרי הפורש נועם סמל פתחו את האירוע בקריאת הדיאלוג מפרק הפתיחה. בנדק התלוצץ ואמר שסמל פרש מהניהול התאטרון כדי שיוכל להשתתף כשחקן באירוע ההשקה של הספר.

פרופ' מירון איזקסון, אמר דברים מחכימים על הספר, ושחקנית הקאמרי עדי ארד גילמה בעסיסיות את תפקיד סגנית מלכת היופי של חדרה, שלה מוקדש פרק בספר.

המתרגם שמעון בוזגלו קרא טקסטים ממצבות עתיקות, והמוזיקאים מוני ארנון ואסף רוט הלחינו טקסטים בעקבות הספר.

בנוסף להם השתתפו בהשקה גם פנינה רינצלר, שיראל יגודניק, והמחבר אבי גיל.

 קו מפריד

תרגימא: תרגומי מחזות ודברים עליהם

ספר מחזות קסמים מתורגמים חדש בהוצאת
ספרא ומבות: שמעון לוי

  

  

תרגימא עטיפה

המחזות באוסף זה, ממיטב היצירה הדרמטית, מייצגים הלכי רוח, סגנונות וזרמים מגוונים ושונים, פרושים על פני תקופה ארוכה. רובם שייך לסוגת המחזה הקצר וככאלה, היצירות מתארגנות סביב אחדויות הזמן, המקום והעלילה ומטפלות במצב דרמטי אחד, ללא עלילות משנה. המבואות המצורפים מציעים תובנות על היצירות ומספקים רקעים על סביבתן התרבותית והדרמטית.היצירות שנבחרו להיכלל הן מבחר אישי מתוך מאגר עצום של מחזות קצרים. חלקם מתורגם לראשונה לעברית. לבד מהנאת הקריאה במבחר מיוחד זה, מוזמנים הקוראים לראות בהם ובמבואותיהם קורס מזורז בתאטרון קצר והזמנות לביים את המחזות בחלל הגולגולת הפרטית של כל אחת ואחד.

  

 קו מפריד

השיר החדשני של רוני סומק "נקמת הילד המגמגם":

רוני סומק 1